˙ω˙
日文输入法(日语:日本语入力システム),是指为了將日语输入电脑或行动电话等装置而採用的编码方法。在电脑中,英语等语言的输入只需要像打字机时代那样直接敲键盘就可以了,但是像日语这样常用文字的数目达到数千的语言,输入时不可能给每一个文字都分配一个按键,因此需要透过各种方式将文字编码为能够用简便输入。这样的编码系统就是日文输入法。。
∩0∩
日语书写系统 汉字 假名 平假名 片假名 使用 振假名 送假名 五十音 万叶假名 变体假名 罗马字 平文式罗马字(音译;常用) 训令式罗马字(ISO 3602 宽式) 日本式罗马字(转写;ISO 3602 严式) 日语罗马字(日语:ローマ字/ローマじ Rōmaji)是使用拉丁字母来拼写日语。
ri yu shu xie xi tong han zi jia ming ping jia ming pian jia ming shi yong zhen jia ming song jia ming wu shi yin wan ye jia ming bian ti jia ming luo ma zi ping wen shi luo ma zi ( yin yi ; chang yong ) xun ling shi luo ma zi ( I S O 3 6 0 2 kuan shi ) ri ben shi luo ma zi ( zhuan xie ; I S O 3 6 0 2 yan shi ) ri yu luo ma zi ( ri yu : ロ ー マ zi / ロ ー マ じ R ō m a j i ) shi shi yong la ding zi mu lai pin xie ri yu 。
常用汉字是日本文部科学省文化审议会国语分科会公布的现代日语汉字标准,是「法令、公文、报纸、杂志、广播等一般日常社会生活中,书写、表记现代国语的场合下的汉字使用的依据」。现行的《常用汉字表》於2010年(平成22年)11月30日以平成22年内阁告示第2号发布,共2136字、4388音训,构成了现代日本所使用的汉字的基础。。
日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日语是日本通用语言,是日本事实上的官方语言。 没有精確的日语使用人口的统计,如果计算日本人口以及居住在日本以外的日本人、日侨和日裔,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国国民都以日语为母语。此外,对於失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。。
≥^≤
日语数字是在日语中使用的数字系统。在书写上日语数字与中文数字的汉字写法几乎相同;而在日语发音上有两套系统,分別是按照汉语的音读、以及依照日语固有发音的训读。 在日本,数字书写採用阿拉伯数字(1、2、3)与汉数字(一、二、三)两种系统;通常阿拉伯数字用於横式书写中、汉数字则用於直式书写中。 另外,日语的数字有多种读音。。
∪▽∪
2005年:《日语常用词纯化集》(国立国语院) -在文观部〈日语常用词表〉和1996年国立国语院〈日语使用调查的词源和用法实例两个生活术语〉基础上补充了2005年文观部根据国民意见编写的“日本文化残留图集”的内容。 在通用语言和各种专业领域的术语中 老旧,不易理解的汉字词 日语术语 外语音译词。
中古日语是日语的一个阶段,继承自上古日语,后来演变为中世日语。盛行於9世纪后半叶至12世纪的平安时代中晩期(断代有争议)。而一般日本中等教育体系所称的古典日语(日语:文语(ぶんご) )就是以中古日语为標准。 上古日语借用並改写汉字来书写日语(万叶假名)。但是在870年以后,由于遣唐使的实质废止和日本。
(やまと)。这类训读在歷史上亦不少,不过现代常用的熟字训不多,可参考《常用汉字表》附表。 日文部分词汇也有音、训二读,並有不同意思。例如「仮名」(假名)一词,音读为“かめい”(kamei),意思为假(借)的(文)字。训读读作“かな”(kana)的话则指用来书写日文字的平假名、片假名的总称。。
日语书写系统 汉字 假名 平假名 片假名 使用 振假名 送假名 五十音 万叶假名 变体假名 罗马字 平文式罗马字(音译;常用) 训令式罗马字(ISO 3602 宽式) 日本式罗马字(转写;ISO 3602 严式) 振假名(日语:振り仮名/ふりがな Furigana */?),亦称为注音假名,指日语。
∪△∪
活用(日语:活用 Katsuyō)指的是日语的词型变化,而同个单语(单字)的不同词型被称为活用形。 有活用且可独立使用的单语被称为用言(动词、形容词和形容动词);反之有活用但不能独立使用的被称为助动词。 相较於印欧语系(如英语)的屈折变化,日语的活用形並非隨时態、人称与单复数做变化,反而隨接续词语的。
过去日本在翻译外语名词时,常用汉字进行翻译(现多用片假名音译),这些词语在日语与汉语中不甚相同;有些是借自汉语已有的译名(如清代《海国图志》等书中所用者),不过读法则是原语的音译,並非按汉字写法逐字照读。例如墨、西、哥三字各自在日语中的读音,无法与メキシコ(mekishiko,。
日语书写系统 汉字 假名 平假名 片假名 使用 振假名 送假名 五十音 万叶假名 变体假名 罗马字 平文式罗马字(音译;常用) 训令式罗马字(ISO 3602 宽式) 日本式罗马字(转写;ISO 3602 严式) 日语书写系统(日语:日本语の表记体系*/?)是指以文字来记载日语。
上古日语(日语:上代日本语/じょうだいにほんご Jōdai Nihon-go),指奈良时代及其以前使用的日语古语。 上古日语的分期,没有统一的標准,但较多採用重要歷史事件,例如上古日语在794年结束,因为首都由平城京迁往平安京,但上古日语何时开始,没有统一说法,因为在部份古典汉文典籍,例如《三国志。
˙﹏˙
台语有许多日语词,教育部的台语常用词辞典皆为直接列出日文,並標註台罗拼音,尚未有推荐用字。 现况上也配合台湾每县市1到3位乡土语言指导员,来帮助台语的语言政策並藉以研发乡土语言等课程发展。 2008年10月17日公布《台湾闽南语常用词辞典》(试用版),收录一万六千个常用。
⊙﹏⊙
日语书写系统 汉字 假名 平假名 片假名 使用 振假名 送假名 五十音 万叶假名 变体假名 罗马字 平文式罗马字(音译;常用) 训令式罗马字(ISO 3602 宽式) 日本式罗马字(转写;ISO 3602 严式) 假名(日语:仮名/かな Kana *)为日本人创造的表音文字,主要有平假名、片假名、万。
日语书写系统 汉字 假名 平假名 片假名 使用 振假名 送假名 五十音 万叶假名 变体假名 罗马字 平文式罗马字(音译;常用) 训令式罗马字(ISO 3602 宽式) 日本式罗马字(转写;ISO 3602 严式) 平文式罗马字(日语:ヘボン式(しき)ローマ字(じ) Hebon-shiki Rōmaji 。
ˇ0ˇ
法)3大部分进行,不设口语及作文题。其相应的日语能力如下: 1级:掌握高级语法。除掌握社会生活中必须用语外,还具备在日本大学进行科学研究的综合日语能力。 2级:掌握中上级语法。必须具备一般性的会话、阅读、写作能力。 3级:掌握基本语法。掌握日常生活中常用会话,可阅读及书写简单的文章。。
1942年,美国之音日语广播开播,同年,苏联莫斯科之声电台(现俄罗斯之声电台)日语广播开播。 1943年,英国广播公司日语广播开播。 在二战中,日语广播多被同盟国用来对日本进行反战宣传。二战末期,美国之音常通过其日语广播进行空袭预报。在当时,收听短波广播被日本法律所禁止,被发现偷听“敌台”广播者可依法被判处死刑。。
∪^∪
常用的方式。 现代借音不像吴音、汉音的现代写法那样每字最多用两个音节,而是像唐音,每字可以用到三个音节。 普通话中存在送气与不送气的塞音/塞擦音声母的区別,而几乎不存在清浊声母的区別(ㄕsh/ㄖr除外)。相反,日语中存在后一种区別,但一般不存在前一种区別。因此,日语。
日语维基百科最常受到批评之处,就是其日本中心倾向。日语在二战前曾经伴隨帝国主义通行於东亚各地,但战后几乎仅在日本国內常用,部分编写者不经意就会流露日本中心思考的情况。例如以「海外」代称日本以外,或是条目中大量举例日本国內的现况。虽然日语。
发表评论